Menu

Per iniziare...

Header-CremaAsparagi_100px

CARPACCIO DI PESCE

Salmone marinato agli agrumi con insalata di finocchi e arance

Marinierter Lachs mit Zitrusfrüchten und Fenchel-Orangen-Salat

Marinated salmon with citrus fruits and fennel and orange salad

24.-

DAL COLTELLO DELLO CHEF

Tartare di filetto di manzo (100gr.)

con mousse di ricotta alle nocciole e pere

Rinderfilet-Tartar mit Ricotta-Mousse, Haselnüssen und Birnen

Beef fillet tartare with hazelnut and pear ricotta mousse

26.-

DELICATEZZA

Flan di zucca con fonduta di formaggella Ticinese e germogli freschi

Kürbisflan mit Tessiner Käsefondue und frischen Sprossen

Pumpkin flan with Ticino cheese fondue and fresh sprouts

22.-

POLPO SCOTTATO

Tentacoli di polpo croccanti con crema di ceci e chips di cavolo nero

Knusprige Tintenfischtentakel mit Kichererbsencreme und Schwarzkohlchips

Crispy octopus tentacles with chickpea cream and black cabbage chips

24.-

L’INSOLITA TARTARE

Tartare di barbabietola alla senape con mela renetta e noci

Rote-Bete-Tartar mit Senf,Renette-Äpfeln und Walnüssen

Beetroot tartare with mustard with Renetta apples and walnuts

22.-

AFFETTATO MISTO

Porzione di affettato e formaggi con sott’aceti e funghi misti.

Portion Aufschnitt und Käse mit Mixpickls und Pilzen

Portion of cold cuts and mixed cheese with Pickles and mushrooms.

16.-

Primi Piatti

LO SCRIGNO

Ravioli al brasato con riduzione di Merlot rosso al burro e salvia

Ravioli gefüllt mit geschmortem Rindfleisch in Butter und Salbei und mit Rotweinreduktion

Ravioli stuffed with beef braised in butter and sage with red wine reduction

26.- / 16.-

RISOTTO “RISERVA SAN MASSIMO”

Risotto allo Champagne con crudo di gambero rosso di Mazara del Vallo, salicornia e fiori di melograno

Risotto mit Champagner, rohen roten Garnelen aus Mazara del Vallo, Queller und granatapfel Blüten

Champagne risotto with raw red prawns from Mazara del Vallo, salicornia and pomegranate flowers

36.- 

VONGOLE E BOTTARGA

Spaghetti “Pastificio Cuomo”alle vongole veraci e bottarga di Muggine

Spaghetti mit Venusmuscheln und Thunfisch-Rochenrogen

Spaghetti pasta with clams and tuna bottarga

34.- / 24.-

LA NOSTRANA

Pennoni rigati con luganighetta e funghi porcini e salsa di pomodoro

Penne-Nudeln mit Tessiner Wurst, Steinpilzen und Tomatensauce

Penne pasta with sausage, porcini mushrooms and tomate sauce

29.-/ 19.-

VEGAN EXPERIENCE

Pici freschi con crema di fagioli cannellini, radicchio e noci

Frische Nudeln mit Cannellini-Bohnencreme, Radicchio und Walnüssen

Fresh pasta with cannellini bean cream, radicchio and walnuts

24.- / 16.-

Secondi Piatti

Secondi_Header_100px

DAL LAGO..

Filetto di pesce persico al burro e salvia con riso in cagnone

Eglifilets mit butter und Salbei und Reis

Perch fillets with butter and sage and rice

41.-

L’INCONTRO

Involtino di branzino e gamberi con patate e verdure al vapore accompagnato da delicata salsa al dragoncello

Wolfsbarsch-Garnelen-Rolle mit Kartoffeln und Gemüse, begleitet von Estragoncreme

Sea bass and prawn roll with potatoes and steamed vegetables accompanied by tarragon cream

44.-

SUA MAESTÀ

Reale di vitello arrosto con salsa alle spugnole e polenta ticinese

Kalbsbraten mit Morchelsauce und Polenta

Veal roast with morel sauce and polenta

36.-

 QUELLA STRANA BISTECCA…

Bistecca di cavolfiore al pepe verde con patate al forno

Blumenkohl-Steak mit grüner Pfeffersauce und Ofenkartoffeln

Cauliflower steak with green pepper sauce and baked potatoes

29.-

 MILLEFOGLIE DI FILETTO

Tagliata di Filetto di manzo (180gr) ai funghi porcini con patate dorate e rucola selvatica

Rinderfilet mit Steinpilzen mit goldenen Kartoffeln und wildem Rucola

Beef fillet with porcini mushrooms, wild rocked and gold potatoes

54.-

LA SELVAGGINA

LA TERRINA

Terrina di selvaggina con composta di mirtilli rossi e insalata di cavolo bianco

Wild-Terrine mit Preiselbeerkompott und Weisskohlsalat

Wild game terrine with cranberry compote and white cabbage salad

24.-

BATTUTA DI CERVO

Tartare di filetto di cervo con vinaigrette ai lamponi, erba cipollina e mostarda di fichi

Hirschfilet-Tartar mit Himbeer-Vinaigrette, Schnittlauch und Feigenmostarda

Venison fillet tartare with raspberry vinaigrette, chives and fig mustard

26.-

TAGLIERE DEL CACCIATORE

Selezione di salumi con crostone ai funghi porcini e terrina di selvaggina

Aufschnittauswahl mit Steinpilz-crostone und Wildterrine

Cold cuts selection with porcini mushroom croutons and game terrine

34.-

LA RUSTICA

Pappardelle fresche al ragout di cinghiale

Frische Pasta „Pappardelle“ mit Wildschweinragout

Fresh pappardelle pasta with wild boar ragout

29.- / 19.-

IL CAPRIOLO

Stinco di capriolo cotto a bassa temperatura con polenta ticinese

Rehhaxe niedergegart mit Tessiner Polenta

Shanks of roe deer with Ticino polenta

39.-

TAGLIATA DI CERVO

Tagliata di cervo con cavolo rosso brasato, castagne glassate, pera marinata al Merlot, cavoletti di Bruxelles, spätzli al burro e salsa al nocino

Hirschfleisch mit geschmortem Rotkohl, glasierten Kastanien, in Merlot marinierten Birnen, Rosenkohl, Butter-Spätzli und Nocino-Sauce

Venison with braised red cabbage, glazed chestnuts, pear marinated in Merlot, Brussels sprouts, buttered spätzli and nocino sauce

48.-

Piatti su riservazione ( minimo 2 persone)

LA FONDUE

Fondue Chinoise con carne di manzo e cervo con varietà di salse, patatine fritte e riso al vapore

Fondue Chinoise mit Rind- und Wildfleisch und verschiedenen Saucen, Pommes frites und gedämpfter Reis

Fondue Chinoise with beef and venison with variety of sauces, French fries and steamed rice

44.- a pers.

LA SELLA

Sella di capriolo “Piccolo Vigneto” con i suoi contorni e le sue salse

Rehrücken à la “Piccolo Vigneto” mit Beilagen und Saucen

Saddle of venison “Piccolo Vigneto”

65.- a pers.

Dessert

DOLCE TENTAZIONE

Mousse al cioccolato e arancia

Mousse aus Schokolade und Orange

Chocolate and orange mousse

10.-

REGINA CLAUDIA

Zuppetta di prugne Regina Claudia calde con gelato alla vaniglia

Warme Pflaumen mit Vanille-Eis

Hot plums with vanilla ice cream

10.-

IL SEMIFREDDO

Semifreddo alle castagne

Kastanien-Parfait

Chestnut parfait

12.-

TORTA DELLA NONNA

Torta ricotta e pere

Kuchen mit Ricotta und Birnen

Cake with ricotta cheese and pears

12.-

Formaggi misti 

(variazione di 5 formaggi con Chutney & frutta fresca)

(Käseteller- 5 Käse mit Chutney und frischen Fruchten)

(Mixed cheese board – 5 cheese served with chutney and fresh fruit)

24.-

Sorbetti
Noce con nocino/ Mela con Calvados/Uva con grappa nostrana/Arancia con Campari/ Limone con Vodka / cioccolato e rum

8.-

Gelato
Vaniglia – cioccolato – fragola – noce – uva – limone – arancia – mela

3.- a pallina

PER PRANZI/CENE AZIENDALI, RICORRENZE O ALTRI EVENTI SIAMO A DISPOSIZIONE PER CREARE INSIEME
UNA PROPOSTA PERSONALIZZATA.

Il personale di servizio è a vostra disposizione per informazioni riguardanti sostanze che potrebbero provocare allergie o altre reazioni indesiderate.
I prezzi sono espressi in Franchi Svizzeri- IVA 8,1% compresa