Menu

Per iniziare...

Header-CremaAsparagi_100px

IL TONNATO

Vitello in salsa tonnata con verdure di stagione

Kalbfleisch in Thunfischsauce mit Gemüse der Saison

Veal in tuna sauce with seasonal vegetables

26.-

DAL COLTELLO DELLO CHEF

Tartare di filetto di manzo (100gr.)con sfogliatina al parmigiano, pesto di basilico, pomodori secchi e feta greca

Rinderfilet-Tartar mit Parmesan-Blätterteig, Basilikum-Pesto, Getrockneten Tomaten und griechischem Feta-Käse

Beef fillet tartare with parmesan puff pastry, basil pesto, dried tomatoes and Greek feta cheese

26.-

IL CARPACCIO

Carpaccio di ricciola marinata ai frutti di bosco con crema di avocado, perle di melone e germogli freschi

Carpaccio mit Bernsteinmakrele mariniert in Beeren mit Avocadocreme, Melonenperlen und frischen Sprossen

Carpaccio of amberjack marinated in berries with avocado cream, melon pearls and fresh sprouts

24.-

QUASI COME AL MARE…

Sauté di cozze alla Tarantina

Muschelsauté mit Tomaten

Mussel Sautè with Tomato

21.-

L’INSOLITA INSALATA

Insalata di grano saraceno con verdure croccanti, melone e menta fresca

Buchweizensalat mit Gemüse, Melonen und frischer Minze

Buckwheat salad with crunchy vegetables, melon and fresh mint

22.-

AFFETTATO MISTO

Porzione di affettato e formaggi con sott’aceti e funghi misti.

Portion Aufschnitt und Käse mit Mixpickls und Pilzen

Portion of cold cuts and mixed cheese with Pickles and mushrooms.

16.-

Primi Piatti

LO SCRIGNO

Ravioli al nero di seppia ripieni di salmone con delicata crema di zucchine e pomodori secchi

Tintenfisch-Ravioli mit Lachsfüllung, delikater Zucchinicreme und getrockneten Tomaten

Black ravioli stuffed with salmon with delicate courgette cream and sun-dried tomatoes

32.- / 20.-

RISOTTO AI MIRTILLI

Risotto Carnaroli “Riserva San Massimo” ai mirtilli mantecato al taleggio con scaglie di mandorle tostate

Risotto mit Heidelbeeren und Taleggio-Käse und gerösteten Mandelblättchen

Blueberry risotto with taleggio cheese and toasted almond flakes

29.- 

DAL PASTIFICIO CUOMO

Spaghetti al limone con crudo di gambero rosso di Mazara del Vallo “selezione Giacalone” e menta fresca

Zitronenspaghetti mit roher roter Garnele Mazara del Vallo und Minz

Lemon spaghetti with raw Mazara del Vallo red prawn and mint

34.- / 22.-

IL PESTO LIGURE

Casarecce al pesto di basilico con burrata fresca e fagliolini

Caserecce-Nudeln mit Basilikum-Pesto, Burrata-Käse und grünen Bohnen.

Caserecce pasta with basil pesto, burrata cheese and green beans.

28.-/ 18.-

PARMIGIANA VEGANA

Sformato di melanzane grigliate senza lattosio

Vegane Auberginen-Parmigiana

Vegan eggplant parmgiana

24.- 

Secondi Piatti

Secondi_Header_100px

DAL LAGO..

Filetto di lucioperca al forno su crema di patate e salvia con verdure di stagione

Gebackenes Zanderfilet auf Rahmkartoffeln und Salbei mit saisongemüse

Baked fillet of zander on creamed potatoes and sage with seasonal vegetables

41.-

MARE A COLORI

Tonno, gamberi e polpo alla piastra con purea di patate al Wasabi e verdure di stagione

Thunfisch, Garnelen und Oktopus gegrillt mit Erbsencreme, dazu Wasabi-kartoffelpüree und Gemüse.

Tuna, prawns and octopus grilled with pea cream accompanied by potato pearls and seasonal vegetables.

42.-

PIATTO MISTO DI PESCE

Tartare di salmone e avocado, sashimi di tonno, filetti di alici marinate e tartare di branzino al Gin Bisbino e menta fresca

Lachs- und Avocado-Tartar, Thunfisch-Sashimi, marinierte Sardellenfilets und Wolfsbarsch-Tartar mit Gin Bisbino und frischer Minze.

Salmon and avocado tartare, tuna sashimi, marinated anchovy fillets and sea bass tartare with Gin Bisbino and fresh mint

52.-

 VEGAN EXPERIENCE

Vegan Experience

Sedano rapa cotto a bassa temperature con crema di carote e juliene di peperoni rossi in agrodolce

Bei niedriger Temperatur gekochter Knollensellerie mit Karottencreme und süß-sauren Paprika-Julienne

Celeriac cooked at low temperature with cream of carrot and sweet and sour red pepper julienne

26.-

CARTA GRIGLIA

LE PUNTINE

Le tradizionali puntine di maiale

Traditionellen Schweinerippchen

The Traditional pork ribs

34.-

IL FILETTO DI CAVALLO

Filetto di cavallo(220g)

con maionese alla senape

Pferdefilet mit Senfsauce

Horse Fillet with mustard sauce

                           

42.-

IL FILETTO DI MANZO

Filetto di Manzo (180g)

con burro alle erbe aromatiche

Rinderfilet mit Kräuterbutter

Beef fillet with herb butter

52.-

IL GALLETTO

Galletto allevato a mais con salsa BBQ

Gegrillter Hahncher mit BBQ-Sauce

Grilled cockerel with BBQ sauce

34.-

SUA MAESTÀ

La fiorentina di scottona (1Kg)

accompagnata da maionese alla senape e salsa BBQ

Das wichtigste Rindfleisch: la Fiorentina, mit Senfsauce und BBQ-Sauce

The most important beef: la Fiorentina, with mustard sauce and BBQ sauce

125.-

Contorni:

Tutte le pietanze della carta griglia sono accompagnate da insalata mista o insalata di patate

Alles grillgerichte werden mit gemischte Salat oder Kartoffelsalat served

All grilled dishes are served with mixed salad or potato salad

Dessert

IL CLASSICO

Tiramisù Classico

Tiramisù

Tiramisù

10.-

SEMIFREDDO

Semifreddo al mango e cioccolato bianco

con salsa allo zenzero

Mangoparfait mit Ingwersauce

Mango parfait with ginger sauce

12.-

LA SFOGLIATINA

Sfogliatina con crema pasticcera e frutti di bosco            

Blätterteig mit Vanillesauce und Beeren.

Puff pastry with custard and berries

14.-

AMORE DI CIOCCOLATO

Torta al cioccolato con granella di pistacchio

Schokoladenkuchen mit Pistazien

Chocolate cake with pistachios

12.-

Formaggi misti 

(variazione di 5 formaggi con Chutney & frutta fresca)

(Käseteller- 5 Käse mit Chutney und frischen Fruchten)

(Mixed cheese board – 5 cheese served with chutney and fresh fruit)

24.-

Sorbetti
Noce con nocino/ Mela con Calvados/Uva con grappa nostrana/Arancia con Campari/ Limone con Vodka

8.-

Gelato
Vaniglia – cioccolato – fragola – noce – uva – limone – arancia – mela

3.- a pallina

PER PRANZI/CENE AZIENDALI, RICORRENZE O ALTRI EVENTI SIAMO A DISPOSIZIONE PER CREARE INSIEME
UNA PROPOSTA PERSONALIZZATA.

Il personale di servizio è a vostra disposizione per informazioni riguardanti sostanze che potrebbero provocare allergie o altre reazioni indesiderate.
I prezzi sono espressi in Franchi Svizzeri- IVA 8,1% compresa