Menu

Per iniziare...

Header-CremaAsparagi_100px

UN FRESCO INIZIO..

Crudo di Gambero rosso di Mazara del Vallo con stracciatella e scarola ripassata in padella 

(Rohe rote Garnele aus Mazara del Vallo mit Stracciatella und gebratenem Eskariol)

(Raw red prawn from Mazara del Vallo with stracciatella and escarole)

26.-

VIAGGIO A PALERMO

Pesce spada con caponata di verdure in agrodolce alla siciliana 

(Schwertfisch mit sizilianischer süß-saurer Gemüse-Caponata)

(Swordfish with Sicilian sweet and sour vegetable caponata)

23.-

MANZO & AVOCADO

Crostone dello Chef con guacamole e roast-beef –

(Geröstetes Brot mit Guacamole und Roastbeef )

(Toasted bread with guacamole and roast beef)

24.-

DAL COLTELLO DELLO CHEF..

Tartare di filetto di manzo (100gr) al Gin Bisbino con cipollotti e capperi fritti 

(Rinderfilet-Tartar mit Bisbino-Gin mit Frühlingszwiebeln und gebratenen Kapern)

(Beef fillet tartare with Bisbino gin 

with spring onions and fried capers)

26.-

Primi Piatti

PASTA & COZZE

Tagliolini integrali con cozze, gamberi,taralli e finocchietto selvatico

(Vollkorn-Tagliolini mit Muscheln, Garnelen, Taralli und wilder Fenchel)


(Wholemeal tagliolini with mussels, 
prawns, taralli and wild fennel)

31.- / 18.-

LO SFIZIO

Spaghetti sfiziosi con pistacchi & tonno fresco  

(Spaghetti mit Pistazien und frischem Thunfisch)

(Delicious spaghetti with pistachios & fresh tuna)

33.- / 21.-

LO SCRIGNO..

Ravioli ricotta e ortica con pomodorini & sceglie di ricotta salata

(Ricotta-Brennessel-Ravioli mit tomaten und gesalzenem Ricotta)

(Ricotta and nettle Ravioli with tomatoes and pine nuts)

24.- / 16.-

RISOTTO DI PRIMAVERA ALLA TICINESE

Risotto all’aglio orsino mantecato al blue di capra e polvere di Pioradoro 

(Bärlauchrisotto mit Ziegenkäsecreme und Rohschinkenpulver)

(Wild garlic risotto creamed with goat cheese and raw ham powder)

   27.-

Secondi Piatti

Secondi_Header_100px

MARE A COLORI…

Tonno, capesante e gamberi alla piastra con purea di patate al Wasabi e verdura di stagione 

(Gegrillter Thunfisch, Jakobsmuscheln und Garnelen mit Wasabi-Kartoffelpüree und Gemüse der Saison)

(Grilled tuna, scallops and prawns with Wasabi potato puree and seasonal vegetables)

44.-

DALL’ ALASKA..

Merluzzo BLACK COD al forno,Crema di pane & verdure al vapore 

(Gebackener Black Cod Kabeljau,Brotcreme & gedünstetes Gemüse)

(Baked Black Cod, Bread cream & steamed vegetables)

39.-

FILETTO ALLA MODENESE

Filetto di manzo (180gr) all’aceto balsamico di Modena con tortino di patate al forno e scalogni glassati 

(Rinderfilet mit Balsamico-Essig aus Modena mit gebackenem Kartoffelkuchen und glasierte Schalotten)

(Beef fillet with balsamic vinegar from Modena with baked potato pie and glazed shallots)

52.-

Carta griglia

Griglia aperta da Martedì a Sabato solo servizio serale, Domenica e festivi tutto il giorno

Le tradizionali puntine di maiale  

(Traditionellen Schweinerippchen)

(The Traditional pork ribs)

34.-

Galletto allevato a mais  (500g) 

(Gegrilltes Hühnchen)

(Grilled chicken)

32.-

Tagliata di Ribeye di manzo (250g)

(Rib-Eye-Steak)

(Ribeye steak

44.-

Filetto di cavallo (220g) 

( Pferdefilet)

( Horse fillet)

41.-

Sua Maestà la Fiorentina (1kg) 

( Das wichtigste Rindfleisch: la Fiorentina)

(The most important beef: la Fiorentina)

125.-

Gamberoni “selezione extra” 

(Riesengarnelen)

(Giant prawns)

46.-

Tagliata di tonno 

(Thunfischsteak)

(Tuna steak)

41.-

Tutte le pietanze della carta griglia sono accompagnate da insalata mista o insalata di patate 

(Alles grillgerichte werden mit gemischte Salat oder Kartoffelsalat served)

( All grilled dishes are served with mixed salad or potato salad)

Dessert

Millefoglie alle fragole con crema pasticciera

(Blätterteig mit Erdbeeren und Vanillecreme)

(puff pastry with strawberries and custard)

12.-

Mousse al cioccolato con croccante di pistacchi e salsa ai lamponi

(Schokoladenmousse mit Pistazienkrokant und Himbeersauce)

(chocolate mousse with pistachio brittle and raspberry sauce)

10.-

Cheesecake alle ciliegie

(Cheesecake mit Kirschen)

(Cheesecake with cherries)

12.-

Semifreddo alla cannella con salsa piccante al mango

(Zimtparfait mit würziger Mangosauce)

(Cinnamon parfait with spicy mango sauce)

10.-

Formaggi misti 

(variazione di 5 formaggi con Chutney & frutta fresca)

(Käseteller- 5 Käse mit Chutney und frischen Fruchten)

(Mixed cheese board – 5 cheese served with chutney and fresh fruit)

21.-

Sorbetti
Noce con nocino/ Mela con Calvados/Uva con grappa nostrana/Arancia con Campari/ Limone con Vodka

8.-

Gelato
Vaniglia – cioccolato – fragola – noce – uva – limone – arancia – mela

3.- a pallina

PER PRANZI/CENE AZIENDALI, RICORRENZE O ALTRI EVENTI SIAMO A DISPOSIZIONE PER CREARE INSIEME
UNA PROPOSTA PERSONALIZZATA.

Il personale di servizio è a vostra disposizione per informazioni riguardanti sostanze che potrebbero provocare allergie o altre reazioni indesiderate.
I prezzi sono espressi in Franchi Svizzeri- IVA 8,1% compresa